-
[方] 两个,阿拉住标间好了,几钿一夜?
[中] 两位,我们住标准房吧,多少钱一个晚上?
-
[方] 请把吾两只汉堡。
[中] 请给我两个汉堡。
[英] Please give me two hamburgers.
-
[方] 一共两额宁。
[中] 一共两个人。
[英] Two in all.
-
[中] 他们两个人的爱情,已经进一步了。
-
[中] 上海人结婚,有的人家办酒宴场面很大。
-
[方] 房产商
[中] 房产商
-
[中] 我吃午饭时还打过两个电话,所以那个时候还在的。
-
[方] 新郎一面有伴郎,新娘一面有伴娘。
[中] 新郎那边有伴郎,新娘那边有伴娘。
-
[方] 吾想办了体面一点。
[中] 我想办的风风光光的。
[英] I hope a succesful and grand wedding.
-
[方] 办中式额。
[中] 办中式婚礼。
[英] I want to have a Chinese traditional wedding.
-
[方] 我乘过头了,哪能办?
[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[中] 你要交几张照片,填几张表格,办签证。
-
[中] 我有两张洗澡票,今天和我一起去洗澡吗?
-
[方] 我个手机勿脱了,哪能办?
[中] 我手机不见了,怎么办?
-
[方] 伐过,吾有一额小外甥。
[中] 但我有一个小外甥。
[英] But I have a little nephew.
-
[方] 走好,走好,搿搭盏灯开一开。
[中] 走好,走好,这儿有灯,开一下。
-
[方] 明朝下半天两点半额飞机。
[中] 明天下午两点半的飞机。
-
[方] 前两天刮大风,天气增冷。
[中] 前两天刮大风,天气还真冷。
[英] The wind blew a lot in the last few days, and was really cold.
-
[方] 吾坚持每额礼拜爬两趟山。
[中] 我坚持每周爬两次山。
[英] I am used to climbing mountains twice a week.
-
[方] 有一家银行辣辣马路斜对过。
[中] 在一家银行马路斜对面。