-
[方] 参加派对个言话,侬会穿阿里件衣裳?
[中] 如果参加派对,你会穿哪一件衣服?
-
[方] 侬生日啊里一天啊?
[中] 你的生日是哪一天?
[英] What date is your birthday?
-
[方] 小张,侬是阿里一年养额?
[中] 小张,你是哪一年出生的?
-
[中] 今天我们一家人都去叔叔家玩好吗?
-
[中] 昨天我正要出门时,他倒来了。
-
[中] 一圈转回来,还可以看看外滩近代建筑夜景。
-
[方] 哪能侬现在上海言话刚了噶好?
[中] 怎么你现在上海话说得这么好?
-
[中] 一长排石库门房子外表还是像旧弄堂似的。
-
[中] 我还常常看上海滑稽,或者全家围着电视机。
-
[方] 挠门锁好。
[中] 把门锁好。
[英] Lock the door, please.
-
[方] 侬看两张照片阿里张好?
[中] 你看这两张照片哪张好?
-
[中] 还有件事就是马上到银行里去取些钱。
-
[中] 再过几年,苏州河沿岸真要成为上海一条亮丽的风景线了。
-
[方] 刚刚又寻伐到房门钥匙了。
[中] 刚才又找不到门钥匙了。
[英] I couldn't find the door key just now.
-
[方] 门口头有个人。
[中] 门口有个人。
[英] There's somebody at the door.
-
[中] 一到春天,上海人都想走出去散散步,散散心。
-
[中] 可以。你这有哪几种款式,给我看看。
-
[方] 新郎一面有伴郎,新娘一面有伴娘。
[中] 新郎那边有伴郎,新娘那边有伴娘。
-
[方] 三番四次买参考书,兴师动众请家教,弄得小囡苦得来一天世界。
[中] 接连不断地买参考书,兴师动众地请家教,搞得孩子苦死了。
-
[方] 侬看搿个两样当中阿里一样好?
[中] 你看这两种哪种好?