-
[方] 来回票,请挠票子送到公司来。
[中] 往返的,请把票送到公司来。
-
[方] 最近工作哪能?
[中] 近来工作如何?
[英] How about your work these days?
-
[方] 温度哪能?
[中] 气温如何?
[英] How is the temperature?
-
[中] 是的,我听说贵公司需要一个管理人。
-
[中] 还有件事就是马上到银行里去取些钱。
-
[方] 请侬刚刚侬准备将来哪能工作。
[中] 请简述一下你将如何开展工作。
[英] Please tell me briefly how you will carry out the job.
-
[中] 一到春天,上海人都想走出去散散步,散散心。
-
[中] 中午十二点左右,到我们公司的饭厅去吃午饭。
-
[中] 你应该跳槽,我介绍你到我连襟的公司作。
-
[方] 公司决定好了。
[中] 由公司决定吧。
[英] I hope I will be treated according to the rule of our company.
-
[方] 公司伐履行协议。
[中] 公司不履行协议。
[英] The company refused to perform the agreement.
-
[中] 一圈转回来,还可以看看外滩近代建筑夜景。
-
[中] 再过几年,苏州河沿岸真要成为上海一条亮丽的风景线了。
-
[方] 吾认为公司违约了。
[中] 我认为公司违约了。
[英] I think the company has breached the contract.
-
[方] 吾是阿拉公司个推销员。
[中] 我是我们公司的销售。
-
[方] 新郎一面有伴郎,新娘一面有伴娘。
[中] 新郎那边有伴郎,新娘那边有伴娘。
-
[中] 明天要动身,但是我到现在箱子还没有整理好。
-
[中] 签证到现在还没拿到,我真快急死了!
-
[方] 三番四次买参考书,兴师动众请家教,弄得小囡苦得来一天世界。
[中] 接连不断地买参考书,兴师动众地请家教,搞得孩子苦死了。
-
[方] 大概是点公司员工。
[中] 可能是公司员工。