-
[方] 两个,阿拉住标间好了,几钿一夜?
[中] 两位,我们住标准房吧,多少钱一个晚上?
-
[方] 票子多少钞票?
[中] 票价多少钱?
[英] How much does the ticket cost?
-
[方] 来回票多少钞票?
[中] 往返票价多少钱?
[英] How much will the return fares cost?
-
[方] 车费多少?
[中] 车费多少钱?
-
[方] 侬要挠多少钞票。
[中] 你要取多少钱?
[英] How much would you like to withdraw?
-
[方] 搿班火车几点钟开?
[中] 这班火车几点发车?
-
[中] 我刚知道你生病了,所以下班来看望你。
-
[方] 做一个可爱额上海人!
[中] 做一个可爱的上海人。
-
[中] 一群老年人,天天不落下,弯腰昂头转身体。
-
[方] 请问侬存多少钞票。
[中] 请问存多少钱?
[英] How much do you want to deposit?
-
[方] 邮费多少钞票?
[中] 邮费多少钱?
[英] How much is the postage?
-
[方] 吾是上海额。
[中] 我来自上海。
-
[方] 现在了海上海师范大学当老师。
[中] 现在在上海师范大学当老师。
-
[方] 伊是一额好妈妈。
[中] 她是一个好母亲。
[英] She is a good mother.
-
[方] 伐过,吾有一额小外甥。
[中] 但我有一个小外甥。
[英] But I have a little nephew.
-
[方] 我了了上海上大学。
[中] 我在上海上大学。
-
[方] 几钿一斤?
[中] 多少钱一斤?
-
[方] 侬欢喜上海伐?
[中] 你喜欢上海吗?
-
[方] 小李,刚刚有则电话寻侬。
[中] 小李,刚才有你一个电话。
-
[中] 我要吃一碗豆浆,一根油条,一个煎鸡蛋。