-
[方] 侬爬伐动,吾可以背侬额呀。
[中] 你爬不动时,我可以背你呀!
[英] When you could scarcely move along, I'm willing to piggyback you.
-
[方] 侬哪能动也勿动额?
[中] 你怎么连动也不动?
-
[方] 搬勿动末,多叫几个人来搬。
[中] 要是搬不动,就多叫几个人来搬。
-
[方] 请输密码。
[中] 请输入密码。
[英] Please enter password.
-
[方] A4纸头到啥地方买?
[中] A4纸到哪里买?
-
[方] 请输六位密码。
[中] 请输入6位数字密码。
[英] Please key in the six-digit password.
-
[方] 请侬记牢密码。
[中] 请记好密码。
[英] Please keep the password in mind.
-
[方] 刚刚又寻伐到房门钥匙了。
[中] 刚才又找不到门钥匙了。
[英] I couldn't find the door key just now.
-
[中] 我一上机就没个完,打游戏,看动漫。
-
[方] 吾想去寻李立。
[中] 我想去找李立。
-
[方] 寻伊组撒?
[中] 找她干什么?
[英] why are you looking for her?
-
[方] 当然会额,不过上海言话讲大勿来。
[中] 当然会,不过上海话不太会说。
-
[方] 吾是上海额。
[中] 我来自上海。
-
[方] 喂,侬好,吾想寻刘先生。
[中] 喂,你好!我想找刘先生。
-
[方] 吾寻刘刚。
[中] 我找刘刚。
-
[方] 现在了海上海师范大学当老师。
[中] 现在在上海师范大学当老师。
-
[方] 我了了上海上大学。
[中] 我在上海上大学。
-
[方] 吾寻刘刚有急事体。
[中] 我找刘刚有急事。
-
[方] 寻老板谈过伐?
[中] 找老板谈了吗?
[英] Have you had a talk with your boss?
-
[方] 侬欢喜上海伐?
[中] 你喜欢上海吗?