-
[方] 哪能侬现在上海言话刚了噶好?
[中] 怎么你现在上海话说得这么好?
-
[方] 下趟帮吾发电子邮件好了。
[中] 以后给我发电子邮件吧。
[英] Email me next time.
-
[方] 伊哪能还么回来?
[中] 她怎么还没来?
[英] Why is she not coming yet?
-
[方] 今朝哪能睏懒觉了啦。
[中] 今天怎么睡懒觉呢?
[英] Why are you sleeping in today?
-
[方] 侬哪能还么到?
[中] 你怎么还没到?
[英] Why are you still absent?
-
[方] 吾是上海额。
[中] 我来自上海。
-
[方] 现在了海上海师范大学当老师。
[中] 现在在上海师范大学当老师。
-
[方] 请问去世纪公园哪能走?
[中] 请问去世纪公园怎么走?
-
[方] 侬今朝哪能么上班?
[中] 你今天怎么没上班。
[英] Why didn't you work today?
-
[方] 我了了上海上大学。
[中] 我在上海上大学。
-
[方] 侬欢喜上海伐?
[中] 你喜欢上海吗?
-
[方] 侬哪能发觉额?
[中] 你怎么发现的?
[英] How did you find out it?
-
[方] 伊拉哪能抢侬额背包额。
[中] 他们怎么抢走你的背包?
[英] How did they snatch away your bag?
-
[方] 上海冬天冷风飕飕额。
[中] 上海的冬天寒风飕飕。
-
[方] 上海额春天,天气晴朗。
[中] 上海的春天,天气晴朗。
-
[方] 请问到大世界去哪能走?
[中] 请问去大世界怎么走?
-
[方] 葛末到了人民广场哪能介走法?
[中] 那么去人民广场怎么走?
-
[中] 但夏天一过,那将是上海最好的季节。
-
[方] 吾宁为秋天是上海最好看额季节。
[中] 我认为秋天是上海最美的季节。
-
[方] 哪能介远额?
[中] 怎么这么远啊?