-
[方] 侬哪能动也勿动额?
[中] 你怎么连动也不动?
-
[方] 侬爬伐动,吾可以背侬额呀。
[中] 你爬不动时,我可以背你呀!
[英] When you could scarcely move along, I'm willing to piggyback you.
-
[方] 搬勿动末,多叫几个人来搬。
[中] 要是搬不动,就多叫几个人来搬。
-
[方] 好额,就得能定好了。
[中] 好吧,就这么定了。
[英] OK, that's settled.
-
[方] 存款有定、活两种。
[中] 存款有定、活两种。
[英] There are two types of deposit: fixed deposit and current deposit.
-
[中] 我可以悠闲地吃牛奶面包鸡蛋,或者泡饭酱菜。
-
[方] 请侬填好个张表格。
[中] 请填写这份表格。
[英] Please fill in the form.
-
[方] 请侬正确填写票据。
[中] 请正确填写票据。
[英] Please fill in the bill correctly .
-
[方] 帮我定一张“特快”车票。
[中] 给我订张“特快”车票。
-
[中] 我一上机就没个完,打游戏,看动漫。
-
[方] 请正确写好票据额日期。
[中] 请正确填写票据日期:
[英] Please fill in the date of the bill correctly:
-
[方] 哪能勿晓得呢?
[中] 怎么会不知道呢?
-
[方] 我是1984年6月15号生额。
[中] 我出生于1984年6月15日。
-
[方] 今朝是几月几号?
[中] 今天是几月几日?
[英] What is the date today?
-
[方] 填写票据应该用钢笔或者碳素笔。
[中] 填写票据应使用墨汁或碳素笔。
[英] To fill in a bill, Chinese ink or a carbon pen should be used.
-
[方] 请侬填好邮政编码。
[中] 请填写好邮政编码。
[英] Please fill out the zip code.
-
[方] 今朝是三月10号。
[中] 今天是3月10日。
[英] It is March 10th.
-
[方] 哪能勿告诉吾哪能做?
[中] 怎么不告诉我应该怎样做?
-
[方] 伊哪能还么回来?
[中] 她怎么还没来?
[英] Why is she not coming yet?
-
[方] 马上就要三月15号了。
[中] 马上就到3月15日了。
[英] March 15th is about to come.