-
[方] 搬勿动末,多叫几个人来搬。
[中] 要是搬不动,就多叫几个人来搬。
-
[方] 侬爬伐动,吾可以背侬额呀。
[中] 你爬不动时,我可以背你呀!
[英] When you could scarcely move along, I'm willing to piggyback you.
-
[方] 侬哪能动也勿动额?
[中] 你怎么连动也不动?
-
[方] 伊是一额好妈妈。
[中] 她是一个好母亲。
[英] She is a good mother.
-
[中] 真叫看人挑担不吃力,我和你换一换好吗?
-
[中] 我有两张洗澡票,今天和我一起去洗澡吗?
-
[中] 我一上机就没个完,打游戏,看动漫。
-
[中] 我想去买个U盘,你可以和我一起去吗?
-
[中] 你的新家地段真好,现在大家都是看地段和房型的。
-
[中] 是的,我听说贵公司需要一个管理人。
-
[方] 海词网要招一个编辑,侬有兴趣伐?
[中] 海词网要招一个编辑,你有兴趣吗?
-
[方] 搿搭要调地铁脱轻轨便当伐?
[中] 这里换地铁和轻轨方便吗?
-
[方] 现在日币告人民币个兑换率是多少?
[中] 现在日元和人民币的兑换率是多少?
-
[方] 伐过,吾有一额小外甥。
[中] 但我有一个小外甥。
[英] But I have a little nephew.
-
[方] 小李,刚刚有则电话寻侬。
[中] 小李,刚才有你一个电话。
-
[中] 忙的时候不注意休息和锻炼,以后生了大病就来不及了。
-
[方] 我儿子跟小王买碟片去了。
[中] 我儿子和小王一起去买碟片了。
-
[中] 我要吃一碗豆浆,一根油条,一个煎鸡蛋。
-
[方] 吾想买扎娃娃送把伊。
[中] 我想买一个娃娃送给她。
[英] I want to buy her a doll.;I want to buy a doll for her.
-
[中] 谢谢,没时间了,我只要揉揉背和腰就好。