-
[方] 搬勿动末,多叫几个人来搬。
[中] 要是搬不动,就多叫几个人来搬。
-
[方] 侬爬伐动,吾可以背侬额呀。
[中] 你爬不动时,我可以背你呀!
[英] When you could scarcely move along, I'm willing to piggyback you.
-
[方] 娘舅拉长远勿去了,伊经常一家头辣屋里忒厌气。
[中] 舅舅那好久没去了,他常常一个人在家太寂寞。
-
[方] 侬哪能动也勿动额?
[中] 你怎么连动也不动?
-
[中] 我一上机就没个完,打游戏,看动漫。
-
[中] 他们两个人的爱情,已经进一步了。
-
[中] 你真是傻瓜一个,这么笨!
-
[方] 不过,外语、电脑对多数人来讲,到底还是一个新额食物。
[中] 不过,外语、电脑对多数人来讲,毕竟还只是新事物。
-
[方] 做一个可爱额上海人!
[中] 做一个可爱的上海人。
-
[方] 我辣一个钟头以前就吃了中饭。
[中] 我在一个小时前就吃好午饭了。
-
[中] 不行,因为我想嫁给有钱人。
[英] No, because I want to marry a wealthy man.
-
[方] 我勿来末啥人来啊?
[中] 你不来谁来呀?
-
[方] 一个上半天是阴天。
[中] 一大早就是阴天。
-
[中] 别忘了给我打电话。这么快就走,太遗憾了。
[英] Don't forget to call me. I'm sorry you have to leave so early.
-
[方] 窝里相宁好伐?
[中] 家人怎么样?
[英] How is your family?
-
[方] 拿窝里相宁老好额。
[中] 你们家里的人很好呀。
[英] Your family are friendly.
-
[方] 快点,否则要迟到了。
[中] 快点儿,不然就要以迟到了。
[英] Hurry up, or you will be late.
-
[方] 伊是一额好妈妈。
[中] 她是一个好母亲。
[英] She is a good mother.
-
[方] 伊拉蛮好,老好额!
[中] 他们不错,非常好!
[英] They are very well!
-
[方] 一般,伐是老好。
[中] 一般,不是很好。
[英] so so.