-
[方] 对勿起,850号辣盖啥地方?
[中] 请问850号在哪?
-
[方] 侬哪能动也勿动额?
[中] 你怎么连动也不动?
-
[方] 侬爬伐动,吾可以背侬额呀。
[中] 你爬不动时,我可以背你呀!
[英] When you could scarcely move along, I'm willing to piggyback you.
-
[方] 搬勿动末,多叫几个人来搬。
[中] 要是搬不动,就多叫几个人来搬。
-
[中] 请问中山北路52号在哪儿?
-
[方] 阿拉了海阿里的碰头?
[中] 我们在哪见面?
[英] Where will we meet?
-
[方] 请问侬辣辣阿里搭工作?
[中] 请问你在哪工作?
-
[方] 我辣辣淮海路850号602室。
[中] 我住在淮海路850号602室。
-
[方] 我是1984年6月15号生额。
[中] 我出生于1984年6月15日。
-
[方] 今朝是几月几号?
[中] 今天是几月几日?
[英] What is the date today?
-
[方] 今朝是三月10号。
[中] 今天是3月10日。
[英] It is March 10th.
-
[方] 马上就要三月15号了。
[中] 马上就到3月15日了。
[英] March 15th is about to come.
-
[方] 3月16号,阴,有小雨。
[中] 3月16日,阴,有小雨。
-
[方] 伊拉蛮好,老好额!
[中] 他们不错,非常好!
[英] They are very well!
-
[方] 一般,伐是老好。
[中] 一般,不是很好。
[英] so so.
-
[方] 42码额,就要个双。
[中] 42号的,就要这双吧。
[英] Size 42, I'll take it.
-
[方] 吾想订一张20号到上海额机票。
[中] 我想订一张20日到上海的机票。
-
[方] 伐是,吾是成都额。
[中] 不是,我来自成都。
-
[方] 现在了海上海师范大学当老师。
[中] 现在在上海师范大学当老师。
-
[方] 我了了上海上大学。
[中] 我在上海上大学。