-
[方] 搬勿动末,多叫几个人来搬。
[中] 要是搬不动,就多叫几个人来搬。
-
[方] 侬爬伐动,吾可以背侬额呀。
[中] 你爬不动时,我可以背你呀!
[英] When you could scarcely move along, I'm willing to piggyback you.
-
[方] 侬哪能动也勿动额?
[中] 你怎么连动也不动?
-
[方] 是撒网站?
[中] 是什么网站?
-
[方] 侬最高学历是萨?
[中] 你的最高学历是什么?
[英] What is your highest degree held?
-
[方] 侬是萨辰光来额?
[中] 你是什么时候来的?
[英] When did you arrive here?
-
[方] 好个。唱只啥?
[中] 行。唱首什么呢?
-
[方] 主食切萨?
[中] 主食是什么?
-
[方] 伊总归工作第一。
[中] 他总是把工作放在首位。
[英] He always put his job first.
-
[中] 我一上机就没个完,打游戏,看动漫。
-
[方] 挠工作摆了第一位。
[中] 把工作放在首位。
[英] Put your work at the first place.
-
[方] 吾只歌唱了好勿好?
[中] 我这首歌唱得好不好?
-
[方] 寄额是萨?
[中] 寄的是什么?
[英] What do you want to send?
-
[方] 我只付了首期房款,其他额侪贷款。
[中] 我只付了首付,余额是按揭付的。
-
[方] 我勿想乘汽车去,情愿走得去。
[中] 我不想坐汽车去,宁可走过去。
-
[方] 不过也有点地方没啥去头。
[中] 不过也有些地方不值得去。
-
[方] 是萨样子额刀,有多少长?
[中] 是什么样式的刀?有多长?
[英] What kind of knives? How long were they?
-
[中] 21世纪社会,不懂电脑不懂外语往往会寸步难行。
-
[方] 开口要有礼貌,勿讲下作言话。
[中] 说话要有礼貌,不讲下流话。
-
[方] 公共场合勿吃香烟。
[中] 公共场合不吸烟。