-
[方] 立辣窗口头额搿个人是 (亻那)经理,对伐?
[中] 站在门口的那个人是你们经理吗?
-
[方] 有多少宁?
[中] 有几个人?
[英] How many were they?
-
[方] 侬认为自己可以做阿里方面个工作?
[中] 你认为自己可以胜任哪些方面的工作?
-
[方] 一共两额宁。
[中] 一共两个人。
[英] Two in all.
-
[方] 台面浪自家拿。
[中] 自己可以在桌上拿。
-
[中] 上海人结婚,有的人家办酒宴场面很大。
-
[方] 吾想办了体面一点。
[中] 我想办的风风光光的。
[英] I hope a succesful and grand wedding.
-
[方] 办中式额。
[中] 办中式婚礼。
[英] I want to have a Chinese traditional wedding.
-
[中] 他们两个人的爱情,已经进一步了。
-
[方] 还是吾自己来介绍伐!
[中] 还是我自己介绍吧。
[英] Please let me introduce myself.
-
[方] 相信自己。
[中] 相信自己。
-
[方] 我乘过头了,哪能办?
[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[中] 每月2千元,每周2天休息,行吗?
-
[中] 你要交几张照片,填几张表格,办签证。
-
[方] 伊自己失去信心了。
[中] 他自己失去了信心。
[英] He himself has lost confidence.
-
[中] 他们切红汤,拌色拉,煮罗宋汤,自己做西菜。
-
[方] 搬勿动末,多叫几个人来搬。
[中] 要是搬不动,就多叫几个人来搬。
-
[中] 昨天天气太好了,所以我们决定自己开车出去玩。
-
[方] 侬讲有劲伐?
[中] 你说有劲吗?
-
[中] 我有两张洗澡票,今天和我一起去洗澡吗?