-
[方] 请侬搿张表填一填,等阿拉拉个通知。
[中] 请你把这张表填一下,等我们的通知。
-
[方] 咨询一下飞机额情况。
[中] 咨询一下飞机的情况。
[英] I want to inquire about the flight.
-
[方] 问问看爷娘帮亲眷额意见。
[中] 征求一下父母、亲属的意见。
[英] I should seek advices from my parents and relatives.
-
[方] 侬有啥额物事需要向海关申报伐?
[中] 你有什么东西需要向海关申报的?
-
[方] 侬个种情况有几天了?
[中] 你这种情况有几天了。
[英] How long have you got this symptom?
-
[方] 碰到紧急情况千万伐好慌张额。
[中] 遇到紧急情况千万不能慌。
[英] Do not get panic in the case of emergency.
-
[中] 不要把寄件人、收件人地址姓名填反了!
-
[中] 你看这张表吧,上面写得很清楚了。
-
[方] 介
[中] 这么,表程度
-
[方] 身份证号我已经填好了,可以领吗?
[中] 身份证号码我已经填好了,可以领吗?
-
[方] 伊哪能还么回来?
[中] 她怎么还没来?
[英] Why is she not coming yet?
-
[方] 今朝哪能睏懒觉了啦。
[中] 今天怎么睡懒觉呢?
[英] Why are you sleeping in today?
-
[中] 请你把这张表格填好,考试就在这个月12号。
-
[方] 咾
[中] 表因果
-
[方] 表兄
[中] 表兄
[英] male cousin with a different surname (older than oneself)
-
[中] 你要交几张照片,填几张表格,办签证。
-
[方] 侬哪能还么到?
[中] 你怎么还没到?
[英] Why are you still absent?
-
[方] 请问去世纪公园哪能走?
[中] 请问去世纪公园怎么走?
-
[中] 请你把护照出示给我看看,还有入境表格填好了吗?
-
[方] 侬今朝哪能么上班?
[中] 你今天怎么没上班。
[英] Why didn't you work today?