-
[方] 侬看搿张表好唻,高头已经写清爽了。
[中] 你看这张表吧,上面写得很清楚了。
-
[方] 辣延安路高架高头看两面额上海风光,瞎嗲!
[中] 在延安路高架上看两面的上海风光,盖了帽了!
-
[方] 公车高头要静了再静。
[中] 在公车上要安静。
-
[方] 吾必须先走了。
[中] 我必须告辞了。
[英] I have to go now.
-
[中] 他的体型很匀称!肩膀宽,腰身窄,小腹也没凸出来。
-
[方] “门槛精到九十门”、“额角头碰着天花板”、“霉头触到哈尔滨”。
[中] “门槛精到九十六”、“额角头碰着天花板”、“霉头触到哈尔滨”。
-
[方] 请正确写好票据额日期。
[中] 请正确填写票据日期:
[英] Please fill in the date of the bill correctly:
-
[中] 如:2月13日,应写成零贰月壹拾叁日。
-
[方] 祝侬一路浪向白相开心。
[中] 祝你一路上玩得愉快。
-
[中] 还有件事就是马上到银行里去取些钱。
-
[中] 9月25月,应写成零玖月零贰拾伍日。
-
[方] 挠门锁好。
[中] 把门锁好。
[英] Lock the door, please.
-
[方] 刚刚又寻伐到房门钥匙了。
[中] 刚才又找不到门钥匙了。
[英] I couldn't find the door key just now.
-
[方] 地址填清桑。
[中] 请把地址写清楚。
[英] Please write down the address clearly.;please address the letter clearly.
-
[中] 发给好朋友的请帖上有新郎新娘的合影。
-
[方] ...浪
[中] ...上
-
[方] 邮政编码勿要忘记写!
[中] 别忘了写邮政编码!
-
[方] 门口头有个人。
[中] 门口有个人。
[英] There's somebody at the door.
-
[方] 门开勿开!
[中] 门打不开!
-
[中] 写在那,十元五斤,我可以卖你十元六斤。