-
[方] 我买了小菜,烧好了饭,等我儿子回来吃饭。
[中] 我买好菜,做好饭,等我儿子回来吃饭。
-
[方] 伊去买了两趟侪呒没买到。
[中] 他买了两次都没买到。
-
[方] 我买了徐家汇附近个高层。
[中] 我买了徐家汇附近的高层。
-
[中] 以后要经常锻炼,我买了点补品给你吃。
-
[方] 好额,就得能定好了。
[中] 好吧,就这么定了。
[英] OK, that's settled.
-
[方] 房产商
[中] 房产商
-
[方] 我乘过头了,哪能办?
[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[方] 存款有定、活两种。
[中] 存款有定、活两种。
[英] There are two types of deposit: fixed deposit and current deposit.
-
[中] 我可以悠闲地吃牛奶面包鸡蛋,或者泡饭酱菜。
-
[方] 帮我定一张“特快”车票。
[中] 给我订张“特快”车票。
-
[方] 我个手机勿脱了,哪能办?
[中] 我手机不见了,怎么办?
-
[方] 还要买菜,买肉,买日用品。
[中] 还要买菜、买肉、买日用品。
[英] And buy some vegetables, meat, and daily necessities.
-
[方] 叫拿爸爸买点菜回来。
[中] 叫你爸爸去买些菜。
[英] Ask your father to buy some food.
-
[方] 可以买点么子。
[中] 可以买点东西。
[英] We can do some shopping.
-
[方] 侬想买萨?
[中] 你想买什么?
[英] What do you want to buy?
-
[中] 七百多年前元朝的时候,建置了上海县。
-
[方] 上海开埠以后,中西融合,兼收并蓄,形成了宽带额文化氛围。
[中] 上海开埠以后,中西融合,兼收并蓄,形成了宽容的文化氛围。
-
[方] 吾帮女朋友买件衣裳。
[中] 我给女朋友买一件衣服。
[英] I want to buy a coat for my girlfriend.
-
[方] 侬想买鞋子伐?
[中] 你想买鞋吗?
[英] Do you want to buy shoes?
-
[中] 大上海,方言的气派也大,表现了中西交汇。