-
[方] 每公里人民币2块4角,计价器会的打发票额。
[中] 每公里人民币2.4元钱,由计价器打印发票。
-
[方] 三房两厅两卫,建筑面积一百三十六个平方。
[中] 三室两厅两卫,建筑面积是一百三十六平米。
-
[方] 最好备一本家用医卫手册辣枕头边,常常翻翻看。
[中] 最好准备一本家用医卫手册在枕头边,常常翻翻看看。
-
[中] 不需要,现在用电脑打印邮资已付。
[英] No, we use computer to print "postage paid".
-
[方] 海词网要招一个编辑,侬有兴趣伐?
[中] 海词网要招一个编辑,你有兴趣吗?
-
[方] 网虫
[中] 网虫
[英] netter; Internet geek;netbug
-
[中] 是么,我之前一段时间一直在上网学上海话。
-
[方] 网浪相阿好学上海言话啊?
[中] 网上也能学上海话?
-
[方] 是海词网。我天天到伊拉上海言话词典学习,可以在线查单词,听录音,学对话。
[中] 是海词网。我天天去它的上海话词典学习。可以在线查单词,听录音,学对话。
-
[方] 当中人
[中] 当中人
-
[方] 老实人
[中] 老实人
[英] plain dealer
-
[方] 达人
[中] 达人
[英] intelligent; well-informed person; person who takes everything philosophically
-
[方] 强人
[中] 强人
[英] strong man
-
[方] 妖人
[中] 妖人
[英] magician;sorcerer
-
[方] 情人
[中] 情人
[英] inamorato;sweet heart;sweetie;sweet
-
[方] 小人
[中] 小人
[英] flunky;homuncule;dog
-
[方] 窝里相宁好伐?
[中] 家人怎么样?
[英] How is your family?
-
[方] 拿窝里相宁老好额。
[中] 你们家里的人很好呀。
[英] Your family are friendly.
-
[方] 两额宁总归观点伐一样。
[中] 两人很难有统一的观点。
[英] And they always hold different standpoints.
-
[方] 么宁能理解伊现在额感受。
[中] 没人能理解他现在的感受。
[英] Nobody can understand what he is going through now.