-
[方] 工资末,是侬个零头;上班末,大家淘淘浆糊。
[中] 工资是你的零头,上班时间随便混混。
-
[方] 我是1984年6月15号生额。
[中] 我出生于1984年6月15日。
-
[方] 到晨光具体额利息是根据人民银行标准为准额。
[中] 具体利率以人民银行公布为准。
[英] Specific interest rate is subject to the publication of People's Bank.
-
[方] 吾医院里住了几个礼拜。
[中] 我在医院住了几个星期。
-
[中] 你身体一直非常好,怎么突然住院了?
-
[方] 葛末到了人民广场哪能介走法?
[中] 那么去人民广场怎么走?
-
[方] 小张,侬是阿里一年养额?
[中] 小张,你是哪一年出生的?
-
[中] 再要开眼界,去看人民广场下面的地下商场。
-
[中] 这次进医院,才知道身体健康最重要。
-
[方] 今年最流行个种样子帮颜色了。
[中] 今年最流行这样款式和颜色。
[英] It is the most popular design and color this year.
-
[方] 吾想办了体面一点。
[中] 我想办的风风光光的。
[英] I hope a succesful and grand wedding.
-
[方] 办中式额。
[中] 办中式婚礼。
[英] I want to have a Chinese traditional wedding.
-
[方] 是萨样子额刀,有多少长?
[中] 是什么样式的刀?有多长?
[英] What kind of knives? How long were they?
-
[中] 昨天我去医院做检查,看看有没有病。
-
[方] 侬还去上班伐。
[中] 你还去上班吗?
[英] Are you going to work then?
-
[方] 快走,慢交赶不上班车了。
[中] 快点走吧,否则赶不上班车了。
[英] Hurry up, or you will miss the shuttle bus.
-
[方] 再好眼个,像搿能样子个,侬要伐?
[中] 比这种再好一点的,你要吗?
-
[方] 我乘过头了,哪能办?
[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[方] 我个手机勿脱了,哪能办?
[中] 我手机不见了,怎么办?
-
[中] 小姐,我想买件样子好点的西装。