-
[方] 咨询一下飞机额情况。
[中] 咨询一下飞机的情况。
[英] I want to inquire about the flight.
-
[方] 侬个种情况有几天了?
[中] 你这种情况有几天了。
[英] How long have you got this symptom?
-
[方] 碰到紧急情况千万伐好慌张额。
[中] 遇到紧急情况千万不能慌。
[英] Do not get panic in the case of emergency.
-
[方] 侬现在做萨额?
[中] 你现在做什么呢?
[英] What are you doing now?
-
[方] 做萨才伐顺利。
[中] 做什么都不走运。
[英] I'm against all odds.
-
[方] 伐要客气。
[中] 不用客气。
[英] You're welcome.
-
[方] 伐要谢,吾啊欢喜额。
[中] 不用谢,我愿意的。
-
[方] 伐要多想了。
[中] 不用多想了。
-
[方] 做萨啊么精神。
[中] 做什么都提不起精神。
[英] Nothing interests me.
-
[方] 用笔额规定:
[中] 用笔的规定:
[英] Rules for the use of pens:
-
[方] 填写票据应该用钢笔或者碳素笔。
[中] 填写票据应使用墨汁或碳素笔。
[英] To fill in a bill, Chinese ink or a carbon pen should be used.
-
[方] 侬是做啥额?
[中] 你是做什么的?
-
[中] 不需要,现在用电脑打印邮资已付。
[英] No, we use computer to print "postage paid".
-
[方] 侬会的用电脑伐?
[中] 你熟悉电脑吗?
[英] Are you have skillfull in operating computer?
-
[方] 埃面一位是做啥额?
[中] 那位是做什么的?
-
[方] 吾来做则自我介绍。
[中] 我来做个自我介绍。
[英] Let me introduce myself.
-
[中] 他好像对音乐剧什么的很感兴趣,而且还非常内行。
-
[方] 侬会的用复印机伐?
[中] 你会操作复印机吗?
[英] Can you operate the duplicator?
-
[方] 伊拉用萨凶器了伐?
[中] 他们使用凶器了吗?
[英] Did they use any weapons?
-
[中] 你有你的爱好,我有我的兴趣,不管你什么事!