-
[方] 代吾帮拿窝里相问好。
[中] 请代我向你全家问好。
[英] Please remember me to your families.
-
[方] 搿两日工作我回头脱了,下个月有家独资公司聘我去。
[中] 这两天我辞职了,下个月有家独资公司聘我去工作。
-
[方] 侬是公派出去,还是因私出国?
[中] 你是公派出去,还是因私出国?
-
[方] 个么阿拉去切新素代。
[中] 那我们就去吃新素代。
-
[中] 大哥真行!哪像我待在半死不活的公司里。
-
[方] 马路斜对过有家银行。
[中] 马路斜对面有家银行。
-
[方] 有一家银行辣辣马路斜对过。
[中] 在一家银行马路斜对面。
-
[方] 来回票,请挠票子送到公司来。
[中] 往返的,请把票送到公司来。
-
[中] 是的,我听说贵公司需要一个管理人。
-
[方] 公司决定好了。
[中] 由公司决定吧。
[英] I hope I will be treated according to the rule of our company.
-
[中] 我还是对豫园、城隍庙、上海老街更加有兴趣。
-
[方] 侬是小明对伐?
[中] 你是小明吧?
-
[方] 公司伐履行协议。
[中] 公司不履行协议。
[英] The company refused to perform the agreement.
-
[方] 吾认为公司违约了。
[中] 我认为公司违约了。
[英] I think the company has breached the contract.
-
[方] 老谢谢侬额关心。
[中] 对你的关怀,我非常感激。
[英] I'm very grateful to your care.
-
[方] 侬额建议,吾会的宁真考虑额。
[中] 对你的建议,我会认真考虑。
[英] I will take your suggestion into serious consideration.
-
[方] 吾是阿拉公司个推销员。
[中] 我是我们公司的销售。
-
[方] 新郎一面有伴郎,新娘一面有伴娘。
[中] 新郎那边有伴郎,新娘那边有伴娘。
-
[中] 亲婚房里,有放红枣花生桂圆和瓜子的,讨个吉利。
-
[方] 大概是点公司员工。
[中] 可能是公司员工。