-
[方] 阿拉关系才老好额。
[中] 我们彼此有很好的友情。
[英] We have good friendship.
-
[方] 问问看爷娘帮亲眷额意见。
[中] 征求一下父母、亲属的意见。
[英] I should seek advices from my parents and relatives.
-
[方] 即使我拿勿到高个工资,我也勿肯放弃搿只饭碗。
[中] 即使我拿不到高工资,我也不敢放弃这个饭碗。
-
[方] 搞好同事之间额关系。
[中] 搞好同事之间的关系。
[英] Try to keep harmonious relationship between colleagues.
-
[方] 谢啥!勿要谢,我没关系额。
[中] 谢什么,甭谢,没关系的。
-
[方] 工作老忙额,还要自学英文
[中] 工作很忙,还要自学英语。
-
[方] 吾还要擦擦台子扫扫地。
[中] 我还要擦擦桌子扫扫地。
[英] I am also going to clean up the desk and the floor.
-
[中] 在家休息一天,比上班还累。
[英] Taking a rest at home a day is more tiring than working.
-
[方] 侬现在做萨额?
[中] 你现在做什么呢?
[英] What are you doing now?
-
[方] 吾来做则自我介绍。
[中] 我来做个自我介绍。
[英] Let me introduce myself.
-
[方] 睏觉前头吾还要看半额钟头额书。
[中] 睡觉前我还要看半个小时的书。
[英] Before going to sleep, I will do some reading for half an hour.
-
[方] 还要别额伐?
[中] 还要别的吗?
[英] Anything else?
-
[方] 侬额头发做了蛮好额。
[中] 你的发型做的不错。
-
[方] 要做进一步额检查。
[中] 请做进一步检查。
[英] You should make further examination, please.
-
[方] 伐来三,吾还要调点零钞票。
[中] 不行,我还要换些零钱。
[英] No, I would like to exchange some money.
-
[方] 我中浪相十二点半还要到浦东去。
[中] 我中午12点半还要去浦东。
-
[方] 要做抽血化验。
[中] 抽血化验一下。
[英] Please do blood test.
-
[方] 做萨才伐顺利。
[中] 做什么都不走运。
[英] I'm against all odds.
-
[方] 还要一眼眼。
[中] 还要一点。
-
[方] 我还要焗油脱吹头发。
[中] 我还要焗油和吹风。