-
[方] 试用期多少晨光?
[中] 试用期多长时间?
[英] How long is the probation period?
-
[方] 工作多少晨光了?
[中] 工作多长时间了?
[英] How long have you worked?
-
[方] 吾来了交关辰光了。
[中] 我来了好长时间了。
-
[方] 侬想要头发剃得长点还是短点?
[中] 你想要长一点还是短一点?
-
[中] 一长排石库门房子外表还是像旧弄堂似的。
-
[中] 今天很抱歉,让你等了这么长时间。
-
[方] 还有半个钟头,辰光老充裕额。
[中] 还有半个小时,时间很充裕。
-
[中] 明天要动身,但是我到现在箱子还没有整理好。
-
[中] 一圈转回来,还可以看看外滩近代建筑夜景。
-
[方] 伊长了老帅额,老强壮额。
[中] 他长的很帅,很健壮。
[英] He looks handsome and robust.
-
[方] 一道长大额朋友帮读书晨光额朋友。
[中] 一起长大的伙伴和上学时的同学。
[英] They are my peers and schoolmates.
-
[方] 侬是公派出去,还是因私出国?
[中] 你是公派出去,还是因私出国?
-
[方] 侬今朝下半天有辰光伐?
[中] 你今天下午有时间吗?
[英] Are you free this afternoon?
-
[方] 伐好意思,吾今朝下半天么辰光。
[中] 对不起,今天下午没有时间。
[英] I'm sorry. I don't have time this afternoon.
-
[中] 签证到现在还没拿到,我真快急死了!
-
[方] 老长辰光没写信把弄了。
[中] 好久没有给你写信了。
[英] It's been a while that I haven't written to you.
-
[方] 侬长了老帅额。
[中] 你长的很帅。
[英] You look handsome.
-
[中] 除了亲戚,还请来了同事、同学。
-
[方] 别额辰光来赛伐?
[中] 别的时间行吗?
[英] What about another time?
-
[方] 到下班辰光了。
[中] 到下班的时间了。
[英] Time for coming off duty.