-
[方] 我可以笃笃定定吃牛奶面包鸡蛋,或者泡饭酱菜。
[中] 我可以悠闲地吃牛奶面包鸡蛋,或者泡饭酱菜。
-
[方] 分
[中] 分
[英] minute;(a unit of length = 0.33 centimeter);to divide
-
[方] 人也出来荡发荡发,七兜八兜,轧来轧去。
[中] 人们也出来逛逛,东转西溜,挤来挤去。
-
[方] 亨八冷打我搿趟旅程需要十二天。
[中] 我这趟旅程一共需要十二天。
-
[方] 长风饭店是伐?请转328分机。
[中] 是长风饭店吗?请转328分机。
-
[方] 好额,就得能定好了。
[中] 好吧,就这么定了。
[英] OK, that's settled.
-
[方] 存款有定、活两种。
[中] 存款有定、活两种。
[英] There are two types of deposit: fixed deposit and current deposit.
-
[中] 外甥今年考大学少了几分,没有考进重点大学。
-
[方] 帮我定一张“特快”车票。
[中] 给我订张“特快”车票。
-
[中] 我要寄钱给我妈妈,给我一张寄款单可以吗?
-
[方] 多少辰光好送到?
[中] 需要多少时间可以送到?
-
[方] 台面浪自家拿。
[中] 自己可以在桌上拿。
-
[方] 诶米的离个的多少远啊?
[中] 那里离这儿多远?
[英] How far is it from there to here?
-
[方] 王强,侬看看,格地方多少漂亮啊。
[中] 王强,你看看,多漂亮的地方啊!
-
[中] 你可以到有“银联”标志的ATM机里取钱。
-
[方] 拿爸爸妈妈呢, 伊拉好伐?
[中] 你父母呢?还好吧?
[英] What about your parents? Are they all right?
-
[方] 票子多少钞票?
[中] 票价多少钱?
[英] How much does the ticket cost?
-
[方] 来回票多少钞票?
[中] 往返票价多少钱?
[英] How much will the return fares cost?
-
[方] 代吾帮拿窝里相问好。
[中] 请代我向你全家问好。
[英] Please remember me to your families.
-
[方] 帮吾拿格则芭比娃娃带把侬额小宁。
[中] 请把这个芭比娃娃带给你的孩子。