-
[方] 对客户伐要伐理伐睬。
[中] 对客户不能不理睬。
[英] We shouldn't ignore any needs and questions of our clients.
-
[方] 侬可以到有“银联”标志个ATM机里去拿钞票。
[中] 你可以到有“银联”标志的ATM机里取钱。
-
[方] 写辣海十块五斤,我可以卖拨侬十元六斤。
[中] 写在那,十元五斤,我可以卖你十元六斤。
-
[方] 来回票,请挠票子送到公司来。
[中] 往返的,请把票送到公司来。
-
[方] 吾准备挠钞票买票。
[中] 我准备拿钱买票……
-
[中] 让我看看,对不起,只有硬卧了。
-
[中] 我有两张洗澡票,今天和我一起去洗澡吗?
-
[方] 卖票员
[中] 卖票员
-
[方] 侬今年几岁啊?
[中] 你今年多大了?
[英] How old are you?
-
[方] 格几天麻烦侬了。
[中] 这几天来给你添了很多麻烦。
-
[方] 侬好多住几天伐啦?
[中] 你不能多住几天吗?
[英] Couldn't you stay for another few days?
-
[方] 格几年吾一直努力工作。
[中] 这几年我一直努力工作。
[英] I've been working hard all these years.
-
[方] 请问,几点钟了?
[中] 请问几点了?
[英] What time is it?
-
[方] 今朝礼拜几?
[中] 今天是星期几?
[英] What day is it today?
-
[方] 现在是几月份?
[中] 现在是几月?
[英] What month is it now?
-
[方] 今朝是几月几号?
[中] 今天是几月几日?
[英] What is the date today?
-
[方] 下个号头是几月?
[中] 下个月是几月?
[英] What month will be the next?
-
[方] (亻那)几位?
[中] 你们有几位?
[英] How many of you?
-
[方] 几点钟到上海?
[中] 几点钟到上海?
[英] When will you get to Shanghai?
-
[方] 吾买几张邮票。
[中] 我买几张邮票。
[英] I want to buy some stamps.