-
[方] 侬爬伐动,吾可以背侬额呀。
[中] 你爬不动时,我可以背你呀!
[英] When you could scarcely move along, I'm willing to piggyback you.
-
[方] 侬哪能动也勿动额?
[中] 你怎么连动也不动?
-
[方] 搬勿动末,多叫几个人来搬。
[中] 要是搬不动,就多叫几个人来搬。
-
[方] 侬有啥额物事需要向海关申报伐?
[中] 你有什么东西需要向海关申报的?
-
[方] 有撒好事体伐?
[中] 有什么好事吗?
[英] Anything good happening?;Any good news?
-
[方] 侬有萨爱好伐?
[中] 你有什么爱好吗?
[英] Do you have any hobbies?
-
[方] 今朝有点撒额特色菜?
[中] 今天有什么特色的菜?
[英] Are there any special dishes today?
-
[中] 上海人结婚,有的人家办酒宴场面很大。
-
[方] 吾想办了体面一点。
[中] 我想办的风风光光的。
[英] I hope a succesful and grand wedding.
-
[方] 伐要客气。
[中] 不用客气。
[英] You're welcome.
-
[中] 我一上机就没个完,打游戏,看动漫。
-
[方] 办中式额。
[中] 办中式婚礼。
[英] I want to have a Chinese traditional wedding.
-
[方] 我乘过头了,哪能办?
[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[方] 伐要谢,吾啊欢喜额。
[中] 不用谢,我愿意的。
-
[方] 侬还有萨特长?
[中] 你还有什么特长?
[英] Do you have any other specialities?
-
[方] 用笔额规定:
[中] 用笔的规定:
[英] Rules for the use of pens:
-
[方] 我个手机勿脱了,哪能办?
[中] 我手机不见了,怎么办?
-
[中] 你要交几张照片,填几张表格,办签证。
-
[方] 填写票据应该用钢笔或者碳素笔。
[中] 填写票据应使用墨汁或碳素笔。
[英] To fill in a bill, Chinese ink or a carbon pen should be used.
-
[方] 侬会的用电脑伐?
[中] 你熟悉电脑吗?
[英] Are you have skillfull in operating computer?