-
[方] 好额,就得能定好了。
[中] 好吧,就这么定了。
[英] OK, that's settled.
-
[方] 租个房子要离我工作个地方近一眼。
[中] 租的房屋要离我工作地方近一点。
-
[方] 存款有定、活两种。
[中] 存款有定、活两种。
[英] There are two types of deposit: fixed deposit and current deposit.
-
[中] 我可以悠闲地吃牛奶面包鸡蛋,或者泡饭酱菜。
-
[方] 搿搭小区绿地面积有多少?
[中] 这里小区的绿地面积多大?
-
[方] 占建筑总面积百分之几?
[中] 占建筑面积百分之多少?
-
[方] 帮我定一张“特快”车票。
[中] 给我订张“特快”车票。
-
[中] 我要一室一厅的房子,面积在四十平米左右。
-
[方] 新额一天开始了。
[中] 新的一天开始了。
[英] A new day has come.
-
[方] 个么阿拉去切新素代。
[中] 那我们就去吃新素代。
-
[中] 你的房子得房率高不高?面积大不大?
-
[中] 三室两厅两卫,建筑面积是一百三十六平米。
-
[方] 弄是新来额伐?
[中] 你是新来的吗?
[英] Be you new here?
-
[中] 你的新家地段真好,现在大家都是看地段和房型的。
-
[方] 上海一方面拆脱了交关旧房子,一方面开辟了交关新房子。
[中] 上海一方面拆掉了许多旧房子,一方面开辟了很多新房子。
-
[方] 白相上海新造个绿地也瞎有劲!
[中] 去上海新建的绿地也非常不错!
-
[中] 最有名的是在太平桥绿地中创造了个“新天地”。
-
[中] 闹市中心创造出新的天地,闹中取静,又创新。
-
[方] 忒难看了,有勿有款式新一点额?
[中] 太难看了,有没有新款?
-
[中] 如果你的新房子装修好了,我来帮你搬家。