-
[方] 乃已经收场了,勿晓得还寻得着伐了?
[中] 现在已经结束了,不知道还能不能找到。
-
[方] 吃力了还会的睏觉。
[中] 困了还会睡觉。
[英] It even can sleep when it feels sleepy.
-
[方] 侬额毛病哪能了?
[中] 你的病还没好吗?
[英] Have you recovered from your illness?
-
[方] 侬拿衣裳(日良)出来!
[中] 你把衣服晾出来!
-
[中] 人们也出来逛逛,东转西溜,挤来挤去。
-
[方] 侬哪能一有空就上网,冲浪灌水打QQ,一个夜头侪伐停额?
[中] 你怎么一有空就上网,冲浪灌水挂QQ,一个晚上就给它了?
-
[方] 吾想打只电话,来三伐?
[中] 我想打个电话,行吗?
[英] Is it ok if I make a telephone call?
-
[方] 搿只照相机拿出来拨我看看叫。
[中] 这个相机拿给我看看。
-
[中] 他又是矮矮的,又是胖得肉也鼓出来。
-
[方] 有点恶心,但是吐勿出来。
[中] 有点想吐,但是吐不出来。
-
[中] 要一张夜航的票价可以打对折吗?
-
[方] 哪能侬现在上海言话刚了噶好?
[中] 怎么你现在上海话说得这么好?
-
[方] 好个。房间里长途电话可以直拨伐?
[中] 好的。房间里长途电话可以打吗?
-
[中] 我吃午饭时还打过两个电话,所以那个时候还在的。
-
[中] 在房间里只能打市内,长途可以到总台来打。
-
[中] 签证到现在还没拿到,我真快急死了!
-
[中] 请你把护照出示给我看看,还有入境表格填好了吗?
-
[方] 是萨宁打来额。
[中] 是谁打来的?
[英] Who called me?
-
[方] 好额,再把侬打只7折。
[中] 好吧,再给打一个7折。
[英] Well, 30% off.
-
[方] 打好7折是人民币304块5角。
[中] 打7折后是人民币304.5元。