-
[方] 对勿起,侬打错电话了。
[中] 对不起,你打错电话了。
-
[方] 侬好像打错特电话了。
[中] 你好像打错电话了。
[英] Sorry. You dialed the wrong number.
-
[方] 舅妈拉单位勿景气,伊下岗以后去做月嫂收入倒蛮好。
[中] 舅妈她单位不景气,她下岗后去做了月嫂,收入却不错。
-
[中] 打麻将我偶尔玩一下,因为一入迷的话时间都耗掉。
-
[方] 到下班辰光了。
[中] 到下班的时间了。
[英] Time for coming off duty.
-
[方] 晨光到了。
[中] 时间到了。
[英] Time's up.
-
[方] 侬今朝下半天有辰光伐?
[中] 你今天下午有时间吗?
[英] Are you free this afternoon?
-
[方] 吾想打只电话,来三伐?
[中] 我想打个电话,行吗?
[英] Is it ok if I make a telephone call?
-
[方] 是萨宁打来额。
[中] 是谁打来的?
[英] Who called me?
-
[方] 伐好意思,吾今朝下半天么辰光。
[中] 对不起,今天下午没有时间。
[英] I'm sorry. I don't have time this afternoon.
-
[方] 别额辰光来赛伐?
[中] 别的时间行吗?
[英] What about another time?
-
[方] 好额,再把侬打只7折。
[中] 好吧,再给打一个7折。
[英] Well, 30% off.
-
[方] 三番四次买参考书,兴师动众请家教,弄得小囡苦得来一天世界。
[中] 接连不断地买参考书,兴师动众地请家教,搞得孩子苦死了。
-
[中] 七百多年前元朝的时候,建置了上海县。
-
[方] 打好7折是人民币304块5角。
[中] 打7折后是人民币304.5元。
-
[方] 阿拉要珍惜晨光。
[中] 我们要珍惜时间。
[英] We should take/cherish our time.
-
[方] 晨光就是钞票。
[中] 时间就是金钱。
[英] Time is money.
-
[中] 要一张夜航的票价可以打对折吗?
-
[方] 上海开埠以后,中西融合,兼收并蓄,形成了宽带额文化氛围。
[中] 上海开埠以后,中西融合,兼收并蓄,形成了宽容的文化氛围。
-
[中] 大上海,方言的气派也大,表现了中西交汇。