-
[方] 还是吾自己来介绍伐!
[中] 还是我自己介绍吧。
[英] Please let me introduce myself.
-
[方] 好额,男小宁还是小姑娘啊?
[中] 好啊,是男孩还是女孩。
[英] Great, is it a boy or a girl?
-
[方] 侬付现金还是拉卡?
[中] 你是付现金是刷卡?
[英] Cash or credit card?
-
[方] 阿拉两额宁真额老配额。
[中] 我们俩真是很相配。
[英] We are a perfect match for each other.
-
[中] 上海夏天最高温度要三十八九度,真快热死了!
-
[方] 还是先去打扎电话算了。
[中] 还是先去打个电话吧。
[英] I'll go and make a call first.
-
[方] 中饭阿拉切中餐还是西餐?
[中] 午饭我们去吃中餐还是西餐?
-
[方] 侬好,碰到侬交关开心。
[中] 你好!遇见你真高兴。
[英] hello! Nice to meet you.
-
[方] 侬今朝老好看额。
[中] 你今天真漂亮。
[英] You really look sharp today.
-
[中] 我还是在家看看电视,上上网吧。
[英] I'd rather watch TV and surf on the Internet at home.
-
[方] 侬要吃咖啡还是要吃茶啊?
[中] 你想喝咖啡还是喝茶?
-
[方] 侬额英文刚了交关好。
[中] 你的英语讲得真好。
-
[方] 侬额口语增好。
[中] 你的口语真好。
-
[中] 欢迎光临,小姐今天要剪发还是烫发?
-
[方] 是额,我阿蛮好。
[中] 是的,我也蛮好。
-
[中] 是么,我之前一段时间一直在上网学上海话。
-
[方] 侬要干汏还是湿汏啊?
[中] 你要干洗还是湿洗?
-
[方] 侬增伐容易。
[中] 你真不简单。
-
[方] 洗衣裳,烧饭,老忙额。
[中] 洗衣、做饭真够忙的。
[英] Washing and cooking, it is quite busy.
-
[中] 点个清蒸鲈鱼好,还是蚝油牛肉好?