-
[方] 是额,吾听刚拿公司需要一额管理宁。
[中] 是的,我听说贵公司需要一个管理人。
-
[方] 舅妈拉单位勿景气,伊下岗以后去做月嫂收入倒蛮好。
[中] 舅妈她单位不景气,她下岗后去做了月嫂,收入却不错。
-
[方] 我是1984年6月15号生额。
[中] 我出生于1984年6月15日。
-
[方] 小张,侬是阿里一年养额?
[中] 小张,你是哪一年出生的?
-
[中] 一旦培训期满,我就可以做一个保险代理人。
-
[方] 吾想办了体面一点。
[中] 我想办的风风光光的。
[英] I hope a succesful and grand wedding.
-
[方] 办中式额。
[中] 办中式婚礼。
[英] I want to have a Chinese traditional wedding.
-
[方] 我乘过头了,哪能办?
[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[方] 做一个可爱额上海人!
[中] 做一个可爱的上海人。
-
[方] 我个手机勿脱了,哪能办?
[中] 我手机不见了,怎么办?
-
[方] 现在是几月份?
[中] 现在是几月?
[英] What month is it now?
-
[方] 请问,需要萨伐?
[中] 请问,还需要什么吗?
[英] Is there anything else I can do for you, please?
-
[方] 吾要买单。
[中] 我需要结帐。
[英] Check please!
-
[方] 今朝是几月几号?
[中] 今天是几月几日?
[英] What is the date today?
-
[中] 你要交几张照片,填几张表格,办签证。
-
[中] 上海人结婚,有的人家办酒宴场面很大。
-
[方] 下个号头是几月?
[中] 下个月是几月?
[英] What month will be the next?
-
[方] 侬需要萨晨光额?
[中] 你需要什么时候的?
-
[中] 不需要,现在用电脑打印邮资已付。
[英] No, we use computer to print "postage paid".
-
[方] 下个月是四月。
[中] 下个月是四月。
[英] Next month will be April.