-
[方] 我是1984年6月15号生额。
[中] 我出生于1984年6月15日。
-
[方] 谢谢侬中山北路五十两号辣辣阿里搭?
[中] 请问中山北路52号在哪儿?
-
[方] 最好备一本家用医卫手册辣枕头边,常常翻翻看。
[中] 最好准备一本家用医卫手册在枕头边,常常翻翻看看。
-
[中] 94路往襄阳北路方向开的公交车到哪儿去坐?
-
[方] 小张,侬是阿里一年养额?
[中] 小张,你是哪一年出生的?
-
[方] 今年最流行个种样子帮颜色了。
[中] 今年最流行这样款式和颜色。
[英] It is the most popular design and color this year.
-
[方] 是萨样子额刀,有多少长?
[中] 是什么样式的刀?有多长?
[英] What kind of knives? How long were they?
-
[方] 再好眼个,像搿能样子个,侬要伐?
[中] 比这种再好一点的,你要吗?
-
[方] 伐来三,绝对伐可以。
[中] 不行,绝对不行。
[英] No, absolutely not.
-
[方] 吾想打只电话,来三伐?
[中] 我想打个电话,行吗?
[英] Is it ok if I make a telephone call?
-
[中] 小姐,我想买件样子好点的西装。
-
[方] 照老样子好了,稍为短一点。
[中] 就这么长,再稍微短一点。
-
[方] 伐好意思,请帮吾转过去来三伐?
[中] 打扰了,请帮我转过去行吗?
[英] Sorry. Could you please put me through to him?
-
[方] 阿拉要三碗饭。
[中] 我们要三碗米饭。
[英] We want three bowls of rice.
-
[中] 这种样式的钱包你们有卖吗?
-
[方] 侬看伊戆脑个样子,倒也蛮可爱。
[中] 你看他傻乎乎的模样,其实也挺可爱的。
-
[方] 侬看个双鞋子来三伐?
[中] 你看这双鞋是否合适。
[英] Please try this pair of shoes on to see whether they fit.
-
[方] 伐来三,吾还要调点零钞票。
[中] 不行,我还要换些零钱。
[英] No, I would like to exchange some money.
-
[方] 伊打扮得妖里妖气,戆头势勿谈了!
[中] 她打扮得太妖,一副傻傻的样子!
-
[中] 以前苏州河被污染得又黑又臭,你可以看看前几年照的相片。