-
[方] 为啥勿听吾个闲话?
[中] 为什么不听我的话呢?
-
[方] 啥体勿早点讲!
[中] 为什么不早点说!
-
[方] 叫侬去为啥咾勿去?
[中] 叫你去为什么不去?
-
[方] 我个儿子长大了希望做医生。
[中] 我的儿子长大了想做医生。
-
[中] 昨天我去医院做检查,看看有没有病。
-
[方] 吾想订一张20号到上海额机票。
[中] 我想订一张20日到上海的机票。
-
[方] 帮我定一张“特快”车票。
[中] 给我订张“特快”车票。
-
[方] 医生,吾格两天老伐适宜额。
[中] 医生,我这几天很不舒服。
[英] Doctor, I've been feeling under the weather these days.
-
[方] 医生
[中] 医生
[英] doctor
-
[方] 维萨高考成绩伐好?
[中] 为什么高考成绩不好?
[英] Why did I failed in the college entrance examination?
-
[方] 听刚侬辞职了,维萨?
[中] 听说你辞职了,为什么?
[英] I heard that you have quitted your job. Why?
-
[方] 啊,侬维萨被辞退?
[中] 啊!你为什么被解雇?
[英] Ah! Why were you fired?
-
[方] 为啥搿两天一天比一天热?
[中] 为什么这两天一天比一天热?
-
[方] 做萨才伐顺利。
[中] 做什么都不走运。
[英] I'm against all odds.
-
[方] 侬现在做萨额?
[中] 你现在做什么呢?
[英] What are you doing now?
-
[方] 吾为啥一定要晓得呢?
[中] 我为什么一定要知道?
-
[方] 侬啥事体要骂宁家?
[中] 你为什么要骂人家?
-
[方] 吾来做则自我介绍。
[中] 我来做个自我介绍。
[英] Let me introduce myself.
-
[方] 侬额头发做了蛮好额。
[中] 你的发型做的不错。
-
[方] 侬为啥要到阿拉公司来应聘?
[中] 你为什么要来我们公司应聘?