-
[方] 老兄有噱头个!勿像我死样怪气个单位里捂辣海。

[中] 大哥真行!哪像我待在半死不活的公司里。
-
[方] 寄到北京要多少晨光?

[中] 什么时候能寄到北京。
-
[方] 搿阿是开到北京去个火车?

[中] 这是去北京的火车吗?
-
[中] 这两天我辞职了,下个月有家独资公司聘我去工作。
-
[方] 吾到单位去切。

[中] 我到单位去吃。
[英] I will have it at my company.
-
[方] 吾伐切,吾到单位食堂去切。

[中] 我不吃,我到单位食堂去吃。
[英] No, I will take meals at the canteen of my company.
-
[中] 中午十二点左右,到我们公司的饭厅去吃午饭。
-
[方] 最近工作哪能?

[中] 近来工作如何?
[英] How about your work these days?
-
[方] 工作老忙额,还要自学英文

[中] 工作很忙,还要自学英语。
-
[中] 舅妈她单位不景气,她下岗后去做了月嫂,收入却不错。
-
[方] 弄是来工作额伐?

[中] 你是来工作的吗?
[英] Do you come here to work?
-
[方] 阿拉萨辰光开始工作?

[中] 我们什么时候开始工作?
[英] When are we going to start working?
-
[方] 新郎一面有伴郎,新娘一面有伴娘。

[中] 新郎那边有伴郎,新娘那边有伴娘。
-
[中] 亲婚房里,有放红枣花生桂圆和瓜子的,讨个吉利。
-
[方] 伊总归工作第一。

[中] 他总是把工作放在首位。
[英] He always put his job first.
-
[方] 侬已经工作5年了。

[中] 你已经工作5年了。
[英] So you've worked for 5 years.
-
[中] 要成功,还要有各种素质,像创造力啊。
-
[中] 江边有条支河,叫“上海浦”,就是现在黄浦江。
-
[方] 格几年吾一直努力工作。

[中] 这几年我一直努力工作。
[英] I've been working hard all these years.
-
[方] 侬做过个种工作伐?

[中] 你从事过这种工作吗?
[英] Have you undertaken this kind of job?
