-
[方] 吾想办了体面一点。
[中] 我想办的风风光光的。
[英] I hope a succesful and grand wedding.
-
[方] 中浪向十二点钟左右,到阿拉单位食堂去吃中饭。
[中] 中午十二点左右,到我们公司的饭厅去吃午饭。
-
[方] 房产商
[中] 房产商
-
[中] 大哥真行!哪像我待在半死不活的公司里。
-
[方] 伐要谢,吾啊欢喜额。
[中] 不用谢,我愿意的。
-
[方] 办中式额。
[中] 办中式婚礼。
[英] I want to have a Chinese traditional wedding.
-
[方] 我乘过头了,哪能办?
[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[中] 你的新家地段真好,现在大家都是看地段和房型的。
-
[方] 吾到单位去切。
[中] 我到单位去吃。
[英] I will have it at my company.
-
[方] 吾伐切,吾到单位食堂去切。
[中] 我不吃,我到单位食堂去吃。
[英] No, I will take meals at the canteen of my company.
-
[中] 三室两厅两卫,建筑面积是一百三十六平米。
-
[方] 我个手机勿脱了,哪能办?
[中] 我手机不见了,怎么办?
-
[方] 伐要客气。
[中] 不用客气。
[英] You're welcome.
-
[方] 伐要多想了。
[中] 不用多想了。
-
[中] 你要交几张照片,填几张表格,办签证。
-
[方] 勿要忒赞噢!是毛柸房还是装修房?
[中] 太棒了!是毛坯房还是精装房?
-
[中] 舅妈她单位不景气,她下岗后去做了月嫂,收入却不错。
-
[方] 毛坯房!现在辣辣请人装修。
[中] 毛坯房,现在正在请人装修。
-
[中] 上海人结婚,有的人家办酒宴场面很大。
-
[方] 填写票据应该用钢笔或者碳素笔。
[中] 填写票据应使用墨汁或碳素笔。
[英] To fill in a bill, Chinese ink or a carbon pen should be used.