-
[方] 好额,就得能定好了。
[中] 好吧,就这么定了。
[英] OK, that's settled.
-
[方] 伊南京来额。
[中] 他从南京来。
-
[方] 侬搿牌人推扳勿啦!
[中] 你这种人太差劲了!
-
[中] 他的体型很匀称!肩膀宽,腰身窄,小腹也没凸出来。
-
[方] 大牌
[中] 大牌
[英] major suit
-
[中] 如果我这点活可以干完,我会星期一去南京。
-
[方] 存款有定、活两种。
[中] 存款有定、活两种。
[英] There are two types of deposit: fixed deposit and current deposit.
-
[中] 我可以悠闲地吃牛奶面包鸡蛋,或者泡饭酱菜。
-
[中] 苏州豆腐干,绍兴霉干菜,宁波黄泥螺,南京鸭血汤。
-
[方] 吾想办了体面一点。
[中] 我想办的风风光光的。
[英] I hope a succesful and grand wedding.
-
[方] 办中式额。
[中] 办中式婚礼。
[英] I want to have a Chinese traditional wedding.
-
[中] 南京东路上百年老店多,南京西路上高档精品店多。
-
[方] 帮我定一张“特快”车票。
[中] 给我订张“特快”车票。
-
[方] 我乘过头了,哪能办?
[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[方] 我个手机勿脱了,哪能办?
[中] 我手机不见了,怎么办?
-
[中] 你要交几张照片,填几张表格,办签证。
-
[中] 上海人结婚,有的人家办酒宴场面很大。