-
[方] 小姐,我想买一件西装,样子好一眼个。
[中] 小姐,我想买件样子好点的西装。
-
[方] 你看侬穿稍为淡一点个颜色更加好。
[中] 我看你穿颜色淡点的更加好。
-
[方] 拣爿好吃点个饭店去吃。
[中] 挑一家好点的饭店。
-
[中] 具体利率以人民银行公布为准。
[英] Specific interest rate is subject to the publication of People's Bank.
-
[方] 一夜天才了了想事体。
[中] 一夜都在思考。
[英] I'd been thinking all through the night.
-
[方] 是复读还是上一般额大学?
[中] 是复读还是上一般的大学?
[英] Go to a normal-levelled university or try it again?
-
[方] 亲爱地,阿拉结婚好伐?
[中] 亲爱的,我们结婚吧。
[英] Honey, marry me.
-
[方] 拖地婚纱,了了教堂结婚。
[中] 拖地婚纱,在教堂结婚。
[英] Wearing a full-length wedding gown which swept the ground and getting married in a church.
-
[方] 我了了上海上大学。
[中] 我在上海上大学。
-
[方] 侬了海阿里只大学读书?
[中] 你在哪个大学上学?
[英] Which university are you studying at?
-
[方] 挠扫帚扫一扫地浪向。
[中] 拿扫帚把地扫一扫。
-
[中] 我可以悠闲地吃牛奶面包鸡蛋,或者泡饭酱菜。
-
[方] 吾被复旦大学录取了。
[中] 我被复旦大学录取了。
-
[方] 还伐晓得能伐能上大学了。
[中] 还不知能不能上大学。
[英] He still doesn't know whether he can go to college.
-
[方] 伊慢慢叫辣辣赶上去。
[中] 他在慢慢地进步。
-
[中] 我家里有老人突然倒在地上,有可能是中风。
-
[方] 侬阿里只大学毕业额?
[中] 你毕业于哪所大学?
[英] Which university were you graduated from?
-
[方] 吾复旦大学毕业额。
[中] 我毕业于复旦大学。
-
[方] 三番四次买参考书,兴师动众请家教,弄得小囡苦得来一天世界。
[中] 接连不断地买参考书,兴师动众地请家教,搞得孩子苦死了。
-
[中] 外甥今年考大学少了几分,没有考进重点大学。