-
[方] 昨日我去看医生咾做检查,看看有勿有啥毛病。
[中] 昨天我去医院做检查,看看有没有病。
-
[方] 要做抽血化验。
[中] 抽血化验一下。
[英] Please do blood test.
-
[方] 检查检查,么子才带齐了伐。
[中] 检查一下,东西都带齐了吗?
[英] Check if you get everything packed.
-
[方] 要做进一步额检查。
[中] 请做进一步检查。
[英] You should make further examination, please.
-
[方] 吾医院里住了几个礼拜。
[中] 我在医院住了几个星期。
-
[中] 你身体一直非常好,怎么突然住院了?
-
[方] 勿放心末,侬去做只胃镜查一查。
[中] 如果不放心的话,你去做个胃镜检查一下。
-
[中] 这次进医院,才知道身体健康最重要。
-
[中] 如果我告诉你,大家不要走来走去,你有意见吗?
-
[方] 吾才检查过了。
[中] 我都检查过了。
[英] I 've checked them all.
-
[方] 让吾检查检查。
[中] 让我检查检查。
[英] Let me give you a physical examination.
-
[方] 阿拉去切南翔小笼好伐?
[中] 我们去吃南翔小笼包,好吗?
-
[中] 要一张夜航的票价可以打对折吗?
-
[方] 要贴邮票伐?
[中] 要贴邮票吗?
[英] Do you want to affix a stamp on it?
-
[方] 吾想去寻李立。
[中] 我想去找李立。
-
[方] 吾想帮伊一道去世纪公园。
[中] 我想跟他一起去世纪公园。
-
[方] 有撒好事体伐?
[中] 有什么好事吗?
[英] Anything good happening?;Any good news?
-
[方] 伐管哪能,才要谢谢侬额。
[中] 无论如何,都要感谢你。
[英] Thank you all the same.
-
[方] 伐要客气。
[中] 不用客气。
[英] You're welcome.
-
[方] 侬是从广州来额伐?
[中] 你是从广州来的吗?
[英] Are you from Guangzhou?