-
[方] 侬额头发做了蛮好额。
[中] 你的发型做的不错。
-
[方] 侬发寒热伐,阿里的难过?
[中] 你发烧吗?哪儿感觉难受?
[英] Do you have a fever? What's troubling you?
-
[方] 发拨好朋友个请帖浪有新郎新娘合影额照片。
[中] 发给好朋友的请帖上有新郎新娘的合影。
-
[中] 但夏天一过,那将是上海最好的季节。
-
[方] 埃面一位是做啥额?
[中] 那位是做什么的?
-
[方] 下趟帮吾发电子邮件好了。
[中] 以后给我发电子邮件吧。
[英] Email me next time.
-
[方] 侬发寒热了。
[中] 你发烧了。
[英] You have a fever.
-
[方] 有机会吾介绍那认得。
[中] 有机会我介绍你认识他们。
[英] I will introduce you to them next time.
-
[方] 个么阿拉就去切“肯德基”。
[中] 那我们就去吃“肯德基”。
[英] OK, let's go to KFC.
-
[方] 吾今朝帮老板发火了。
[中] 我今天冲老板发了一通脾气。
[英] I showed temper to my boss today.
-
[中] 回来再上上网,发几个email,直到十一点才睡觉。
-
[方] 个么阿拉去切新素代。
[中] 那我们就去吃新素代。
-
[方] (亻那)几位?
[中] 你们有几位?
[英] How many of you?
-
[方] 辰光要到快了,侬哪能还捱发捱发。
[中] 时间快到了,你怎么还拖。
-
[方] 的粒滚圆
[中] 非常圆
-
[方] 老三老四
[中] 充老成的样子
-
[中] 请你不要在车厢里大声打手机,可以改发短信么!
-
[方] 个么就买“芭菲宝宝”送把伊。
[中] 那就买“芭菲宝宝”送给她。
-
[方] 好额,肯定老有劲额。
[中] 好哇,那一定很有意思。
[英] Hurray!It must be very interesting.
-
[中] 人们也出来逛逛,东转西溜,挤来挤去。