-
[方] 好额,就得能定好了。
[中] 好吧,就这么定了。
[英] OK, that's settled.
-
[方] 一旦培训期满,我就可以做一个银行出纳员。
[中] 一旦培训期满,我就可以做一个保险代理人。
-
[方] 存款有定、活两种。
[中] 存款有定、活两种。
[英] There are two types of deposit: fixed deposit and current deposit.
-
[方] 好个。侬住辣啥地方?
[中] 可以,你住在哪里?
-
[中] 我可以悠闲地吃牛奶面包鸡蛋,或者泡饭酱菜。
-
[方] 帮我定一张“特快”车票。
[中] 给我订张“特快”车票。
-
[方] 阿拉去切南翔小笼好伐?
[中] 我们去吃南翔小笼包,好吗?
-
[方] 问题出了阿里的?
[中] 问题出在哪里?
[英] What's the problem?
-
[方] 伊啥地方人?
[中] 他是哪里人?
-
[方] 好额,男小宁还是小姑娘啊?
[中] 好啊,是男孩还是女孩。
[英] Great, is it a boy or a girl?
-
[方] 谢谢侬搿搭是啥地方?
[中] 请问这儿是哪里?
-
[方] 今朝夜头侬约会辣啥地方?
[中] 今天晚上你在哪里约会?
-
[中] 菜碗放得满桌都是,连吃剩下的肉汤也没收拾好。
-
[方] 帮吾拿格则芭比娃娃带把侬额小宁。
[中] 请把这个芭比娃娃带给你的孩子。
-
[中] 往外滩方向的126车站在哪里乘?
-
[方] 下头一站是啥地方?
[中] 下一站是哪里?
-
[方] 伐过,吾有一额小外甥。
[中] 但我有一个小外甥。
[英] But I have a little nephew.
-
[方] 能帮吾叫声小李伐?
[中] 能帮我叫一下小李吗?
-
[方] 买火车票个窗口辣海阿里?
[中] 买火车票的窗口在哪里?
-
[中] 发给好朋友的请帖上有新郎新娘的合影。