-
[方] 签证到现在还呒没拿到,我真是急煞快!
[中] 签证到现在还没拿到,我真快急死了!
-
[方] 侬到上海来了多少辰光了?
[中] 你来上海多久了?
-
[方] 搿套钱币要弄到邪气难个,侬用了多少长个辰光弄到啊?
[中] 要搞到这套钱币很难,你用了多久搜集齐的?
-
[方] 房产商
[中] 房产商
-
[方] 伊辣埃面的住了多少辰光了?
[中] 他在那住多久了?
-
[方] 侬辣上海要蹲多少辰光?
[中] 你在上海要住多久?
-
[中] 现在到处有“超市”,可以一次性买很多东西。
-
[方] 侬额英文刚了交关好。
[中] 你的英语讲得真好。
-
[中] 还有件事就是马上到银行里去取些钱。
-
[方] 侬好,碰到侬交关开心。
[中] 你好!遇见你真高兴。
[英] hello! Nice to meet you.
-
[方] 慢交清理垃圾。
[中] 然后清理垃圾。
[英] And then get rid of the garbage.
-
[方] 吾看交。
[中] 我看一下表。
[英] Let me check my watch.
-
[方] 拿爸爸妈妈呢, 伊拉好伐?
[中] 你父母呢?还好吧?
[英] What about your parents? Are they all right?
-
[方] 代吾帮拿窝里相问好。
[中] 请代我向你全家问好。
[英] Please remember me to your families.
-
[方] 秋天交关多姿多彩。
[中] 秋季绚丽多彩。
[英] Autumn is bright and colourful.
-
[方] 今朝碰到侬我交关开心。
[中] 今天碰到你,我很高兴。
-
[方] 帮吾拿格则芭比娃娃带把侬额小宁。
[中] 请把这个芭比娃娃带给你的孩子。
-
[中] 七百多年前元朝的时候,建置了上海县。
-
[方] 叫拿爸爸买点菜回来。
[中] 叫你爸爸去买些菜。
[英] Ask your father to buy some food.
-
[方] 大家隑朋友,下趟多多关照。
[中] 大家交朋友,以后相互关照。