-
[方] 不过也有点地方没啥去头。
[中] 不过也有些地方不值得去。
-
[方] 搿种样子个皮夹子(亻那)有得买伐?
[中] 这种样式的钱包你们有卖吗?
-
[方] 我了了地下通道碰到抢劫。
[中] 我在地下通道里遇到抢劫。
[英] I got mugged in an underpass.
-
[中] 再要开眼界,去看人民广场下面的地下商场。
-
[方] 上海值得去白相个地方实在忒多。
[中] 上海值得去玩的地方实在太多。
-
[方] 侬想买鞋子伐?
[中] 你想买鞋吗?
[英] Do you want to buy shoes?
-
[方] 小姐,侬买化妆品伐?
[中] 小姐,你买化妆品吗?
[英] Excuse me, Miss, do you want to buy some cosmetics?
-
[中] 这周围有没有菜市场跟大型超市,买生活用品?
-
[中] 我有两张洗澡票,今天和我一起去洗澡吗?
-
[中] 不过现在家家人都有浴缸,洗个澡不是挺方便的吗?
-
[方] 还要买菜,买肉,买日用品。
[中] 还要买菜、买肉、买日用品。
[英] And buy some vegetables, meat, and daily necessities.
-
[方] 伐要忘记特买桶纯净水。
[中] 别忘了要桶纯净水。
[英] Don't forget to get a bucket of purified water.
-
[方] 新郎一面有伴郎,新娘一面有伴娘。
[中] 新郎那边有伴郎,新娘那边有伴娘。
-
[中] 真叫看人挑担不吃力,我和你换一换好吗?
-
[方] 侬讲有劲伐?
[中] 你说有劲吗?
-
[中] 亲婚房里,有放红枣花生桂圆和瓜子的,讨个吉利。
-
[方] 叫拿爸爸买点菜回来。
[中] 叫你爸爸去买些菜。
[英] Ask your father to buy some food.
-
[方] 阿拉爸爸买菜去了。
[中] 我爸爸去买菜了。
[英] My father has gone to buy some food.
-
[中] 要成功,还要有各种素质,像创造力啊。
-
[中] 请你把护照出示给我看看,还有入境表格填好了吗?