-
[方] 我了了上海上大学。
[中] 我在上海上大学。
-
[方] 还伐晓得能伐能上大学了。
[中] 还不知能不能上大学。
[英] He still doesn't know whether he can go to college.
-
[方] 小宁好伐?
[中] 孩子怎么样?
[英] How are the children?
-
[方] 我是1984年6月15号生额。
[中] 我出生于1984年6月15日。
-
[方] 侬会的用电脑伐?
[中] 你熟悉电脑吗?
[英] Are you have skillfull in operating computer?
-
[方] 小张,侬是阿里一年养额?
[中] 小张,你是哪一年出生的?
-
[方] 帮吾拿格则芭比娃娃带把侬额小宁。
[中] 请把这个芭比娃娃带给你的孩子。
-
[方] 三番四次买参考书,兴师动众请家教,弄得小囡苦得来一天世界。
[中] 接连不断地买参考书,兴师动众地请家教,搞得孩子苦死了。
-
[方] 侬会的用复印机伐?
[中] 你会操作复印机吗?
[英] Can you operate the duplicator?
-
[方] 祝侬一路浪向白相开心。
[中] 祝你一路上玩得愉快。
-
[中] 还有件事就是马上到银行里去取些钱。
-
[中] 在延安路高架上看两面的上海风光,盖了帽了!
-
[方] 伊拉用萨凶器了伐?
[中] 他们使用凶器了吗?
[英] Did they use any weapons?
-
[方] 侬了海阿里只大学读书?
[中] 你在哪个大学上学?
[英] Which university are you studying at?
-
[方] 吾被复旦大学录取了。
[中] 我被复旦大学录取了。
-
[中] 发给好朋友的请帖上有新郎新娘的合影。
-
[方] 公车高头要静了再静。
[中] 在公车上要安静。
-
[方] 是复读还是上一般额大学?
[中] 是复读还是上一般的大学?
[英] Go to a normal-levelled university or try it again?
-
[中] 请问,这里可以用美元换人民币吗?
-
[方] 侬阿里只大学毕业额?
[中] 你毕业于哪所大学?
[英] Which university were you graduated from?