-
[方] 昨天,挠手机落特了。
[中] 昨天,把手机丢了。
[英] I lost my mobile phone yesterday.
-
[方] 吾额皮夹子落特了。
[中] 我的钱包丢了。
[英] I've lost my purse.
-
[方] 三番四次买参考书,兴师动众请家教,弄得小囡苦得来一天世界。
[中] 接连不断地买参考书,兴师动众地请家教,搞得孩子苦死了。
-
[方] 我是1984年6月15号生额。
[中] 我出生于1984年6月15日。
-
[方] 小张,侬是阿里一年养额?
[中] 小张,你是哪一年出生的?
-
[方] 小宁好伐?
[中] 孩子怎么样?
[英] How are the children?
-
[方] 帮吾拿格则芭比娃娃带把侬额小宁。
[中] 请把这个芭比娃娃带给你的孩子。
-
[方] 伊拿搿能介难做个生活掼拨吾。
[中] 他把那么难做的活丢给我。
-
[方] 搿眼破烂,侬还勿掼脱伊啊?
[中] 这些破烂,你还不丢?
-
[中] 你想清楚,大概在什么时候什么地方丢的?
-
[中] 做餐馆服务员啊、酒吧招待员啊,都可以。
-
[中] 每月2千元,每周2天休息,行吗?
-
[中] 火车马上就要开,我们勉强可以赶到。
-
[中] 黄浦江两岸最好看,可以坐在船里游览。
-
[中] 七百多年前元朝的时候,建置了上海县。
-
[方] 上海开埠以后,中西融合,兼收并蓄,形成了宽带额文化氛围。
[中] 上海开埠以后,中西融合,兼收并蓄,形成了宽容的文化氛围。
-
[中] 一圈转回来,还可以看看外滩近代建筑夜景。
-
[中] 以前苏州河被污染得又黑又臭,你可以看看前几年照的相片。
-
[中] 大上海,方言的气派也大,表现了中西交汇。
-
[方] 公车高头要静了再静。
[中] 在公车上要安静。