-
[方] 小黄,个是萨宁啊?
[中] 小黄,这是谁呀?
-
[方] 好额呀,明朝阿拉一道去。
[中] 好啊,明天我们一起去。
[英] OK! Let's go tomorrow.
-
[方] 醒醒呀,已经6点10分了。
[中] 醒醒吧,已经6点10分了。
[英] Wake up, it is already six ten.
-
[方] 侬是小明对伐?
[中] 你是小明吧?
-
[方] 老谢谢侬额关心。
[中] 对你的关怀,我非常感激。
[英] I'm very grateful to your care.
-
[方] 去额呀,吾马上去。
[中] 去呀,我马上起。
[英] Yes, I will get up at once.
-
[方] 拿窝里相宁老好额。
[中] 你们家里的人很好呀。
[英] Your family are friendly.
-
[方] 侬额建议,吾会的宁真考虑额。
[中] 对你的建议,我会认真考虑。
[英] I will take your suggestion into serious consideration.
-
[方] 吾帮伊拉刚,谈朋友额晨光是朋友。
[中] 我对他们讲,恋爱时是朋友。
-
[方] 请问侬是阿里位?
[中] 请问你是哪位呀?
[英] Who's speaking? Please.
-
[方] 唉,后悔啊!
[中] 噢,后悔呀!
[英] Oh, I really regret it!
-
[方] 伐好对读书失去希望。
[中] 不能对学习失去希望。
[英] I shouldn't lose confidance in my study.
-
[方] 反正,才是吾伐对。
[中] 总之,都是我不对。
[英] It is all my fault anyhow.
-
[方] 吾帮弄介绍额女朋友好来。
[中] 我给你介绍一个女朋友呀。
[英] I can introduce you a girlfriend.
-
[方] 侬啊老吸引宁额。
[中] 你也很迷人呀!
[英] You are charming, too.
-
[方] 吾伐睬伊拉。
[中] 我对他们骂人不予理睬。
[英] I just ignore them.
-
[方] 吾对伊拉刚道理么兴趣。
[中] 我对他们说教不感兴趣。
[英] I'm not interested in their preaching.
-
[方] 登山嘎吃力额。
[中] 登山多累呀?
[英] It must be exhausting.
-
[方] 侬爬伐动,吾可以背侬额呀。
[中] 你爬不动时,我可以背你呀!
[英] When you could scarcely move along, I'm willing to piggyback you.
-
[方] 杨雪对侬有意思。
[中] 杨雪对你有意思。