-
[方] 好额,就得能定好了。
[中] 好吧,就这么定了。
[英] OK, that's settled.
-
[方] 要搞出点名堂来,对社会有用,专业还是要硬碰硬额。
[中] 要搞出点名堂来,对社会有用,专业还是要很过硬。
-
[方] 房产商
[中] 房产商
-
[方] 存款有定、活两种。
[中] 存款有定、活两种。
[英] There are two types of deposit: fixed deposit and current deposit.
-
[中] 我可以悠闲地吃牛奶面包鸡蛋,或者泡饭酱菜。
-
[方] 阿拉去切南翔小笼好伐?
[中] 我们去吃南翔小笼包,好吗?
-
[方] 帮我定一张“特快”车票。
[中] 给我订张“特快”车票。
-
[方] 能帮吾叫声小李伐?
[中] 能帮我叫一下小李吗?
-
[方] 结婚以后,拿要小宁伐?
[中] 婚后,你们会要小孩吗?
[英] Do you want to have a baby after marriage?
-
[中] 喂,张小静在家吗?麻烦你叫她听电话。
-
[方] 帮吾拿格则芭比娃娃带把侬额小宁。
[中] 请把这个芭比娃娃带给你的孩子。
-
[中] 真叫看人挑担不吃力,我和你换一换好吗?
-
[方] 侬讲有劲伐?
[中] 你说有劲吗?
-
[方] 好额,男小宁还是小姑娘啊?
[中] 好啊,是男孩还是女孩。
[英] Great, is it a boy or a girl?
-
[方] 伐过,吾有一额小外甥。
[中] 但我有一个小外甥。
[英] But I have a little nephew.
-
[中] 我有两张洗澡票,今天和我一起去洗澡吗?
-
[中] 不过现在家家人都有浴缸,洗个澡不是挺方便的吗?
-
[方] 阿拉去切南翔小笼包。
[中] 我们去吃南翔小笼包。
-
[方] 要额,阿啦想要一个小宁。
[中] 会的,我们想要一个小宝宝。
[英] Yes, we want a baby.
-
[中] 请你把护照出示给我看看,还有入境表格填好了吗?