-
[方] 吾必须先走了。
[中] 我必须告辞了。
[英] I have to go now.
-
[方] 请正确写好票据额日期。
[中] 请正确填写票据日期:
[英] Please fill in the date of the bill correctly:
-
[方] 挂号信是保险一点,勿会快反而慢。
[中] 寄挂号信保险点,但会比较慢。
-
[中] 一旦培训期满,我就可以做一个保险代理人。
-
[方] 我儿子跟小王买碟片去了。
[中] 我儿子和小王一起去买碟片了。
-
[中] 我想去买个U盘,你可以和我一起去吗?
-
[中] 谢谢,没时间了,我只要揉揉背和腰就好。
-
[方] 我还要焗油脱吹头发。
[中] 我还要焗油和吹风。
-
[方] 搿搭要调地铁脱轻轨便当伐?
[中] 这里换地铁和轻轨方便吗?
-
[中] 有没有煤气、热水器、洗衣机和空调?
-
[方] 租金哪能算?水电煤哪能交?
[中] 租金多少?怎么交水费、电费和煤气费?
-
[中] 你的新家地段真好,现在大家都是看地段和房型的。
-
[中] 我住十八楼,卧室和大厅都朝南。
-
[方] 现在日币告人民币个兑换率是多少?
[中] 现在日元和人民币的兑换率是多少?
-
[中] 绿地有假山、瀑布、湖泊和田园风光等。
-
[方] 书脱杂志忒重了,我拿小纸板箱装。
[中] 书和杂志太重,所以我要用小纸板箱装。
-
[中] 忙的时候不注意休息和锻炼,以后生了大病就来不及了。
-
[中] 我可以做英中双向翻译,参加和外国人交际谈判。
-
[中] 真叫看人挑担不吃力,我和你换一换好吗?
-
[中] 我有两张洗澡票,今天和我一起去洗澡吗?