-
[方] 好额,就得能定好了。
[中] 好吧,就这么定了。
[英] OK, that's settled.
-
[方] 存款有定、活两种。
[中] 存款有定、活两种。
[英] There are two types of deposit: fixed deposit and current deposit.
-
[方] 我可以笃笃定定吃牛奶面包鸡蛋,或者泡饭酱菜。
[中] 我可以悠闲地吃牛奶面包鸡蛋,或者泡饭酱菜。
-
[方] 占建筑总面积百分之几?
[中] 占建筑面积百分之多少?
-
[中] 三室两厅两卫,建筑面积是一百三十六平米。
-
[方] 帮我定一张“特快”车票。
[中] 给我订张“特快”车票。
-
[中] 你看,浦东有那么多高层建筑,还有东方明珠。
-
[方] 侬最近哪能?
[中] 你最近怎么样?
-
[方] 寻伊组撒?
[中] 找她干什么?
[英] why are you looking for her?
-
[方] 好额,吾一定会的弄好额。
[中] 好的,我一定会干好的。
[英] OK. I will make it.
-
[方] 窝里相宁好伐?
[中] 家人怎么样?
[英] How is your family?
-
[中] 一圈转回来,还可以看看外滩近代建筑夜景。
-
[中] 都市文化海纳百川,建筑、出版、娱乐、弄堂生活。
-
[方] 小宁好伐?
[中] 孩子怎么样?
[英] How are the children?
-
[方] 搿眼人做啥事体额?
[中] 这些人是干嘛的?
-
[方] 侬现在辣辣做啥?
[中] 你现在在干什么?
-
[方] 侬呢,过了好伐?
[中] 你呢?过得怎么样?
[英] How are you getting on?
-
[方] 侬身体哪能?
[中] 你身体怎么样?
[英] How are you?
-
[中] 昨天我打电话来的时候,你在干什么?
-
[中] 如果我这点活可以干完,我会星期一去南京。