-
[方] 搿张卡拨侬,阿拉银行有廿四小时自动服务个。
[中] 给你这张卡,我们银行有二十四小时自动服务。
-
[方] 占建筑总面积百分之几?
[中] 占建筑面积百分之多少?
-
[方] 三房两厅两卫,建筑面积一百三十六个平方。
[中] 三室两厅两卫,建筑面积是一百三十六平米。
-
[中] 你看,浦东有那么多高层建筑,还有东方明珠。
-
[中] 一圈转回来,还可以看看外滩近代建筑夜景。
-
[中] 都市文化海纳百川,建筑、出版、娱乐、弄堂生活。
-
[方] 侬现在做萨额?
[中] 你现在做什么呢?
[英] What are you doing now?
-
[方] 吾来做则自我介绍。
[中] 我来做个自我介绍。
[英] Let me introduce myself.
-
[方] 侬额头发做了蛮好额。
[中] 你的发型做的不错。
-
[方] 要做进一步额检查。
[中] 请做进一步检查。
[英] You should make further examination, please.
-
[方] 要做抽血化验。
[中] 抽血化验一下。
[英] Please do blood test.
-
[方] 做萨才伐顺利。
[中] 做什么都不走运。
[英] I'm against all odds.
-
[方] 做萨啊么精神。
[中] 做什么都提不起精神。
[英] Nothing interests me.
-
[方] 侬做过个种工作伐?
[中] 你从事过这种工作吗?
[英] Have you undertaken this kind of job?
-
[方] 个么,请侬做扎笔录。
[中] 那好吧。请你做个笔录。
[英] All right. Please take notes.
-
[方] 侬是做啥额?
[中] 你是做什么的?
-
[方] 埃面一位是做啥额?
[中] 那位是做什么的?
-
[方] 搿眼人做啥事体额?
[中] 这些人是干嘛的?
-
[方] 伊拿搿能介难做个生活掼拨吾。
[中] 他把那么难做的活丢给我。
-
[方] 伊做个事体侬赞成个伐?
[中] 你赞成他做的事情吗?