-
[方] 一旦培训期满,我就可以做一个银行出纳员。
[中] 一旦培训期满,我就可以做一个保险代理人。
-
[方] 侬到上海来了多少辰光了?
[中] 你来上海多久了?
-
[方] 我只付了首期房款,其他额侪贷款。
[中] 我只付了首付,余额是按揭付的。
-
[方] 伊辣埃面的住了多少辰光了?
[中] 他在那住多久了?
-
[中] 要搞到这套钱币很难,你用了多久搜集齐的?
-
[方] 好额,吾记下来了。
[中] 好的,我记下了。
[英] OK. I've got it.
-
[方] 请侬挠格号头记下来。
[中] 请记住以下电话号码:
[英] Please keep in mind the following telephone number:
-
[方] 侬辣上海要蹲多少辰光?
[中] 你在上海要住多久?
-
[中] 具体利率以人民银行公布为准。
[英] Specific interest rate is subject to the publication of People's Bank.
-
[方] 马路斜对过有家银行。
[中] 马路斜对面有家银行。
-
[中] 时间还早,大家坐下来聊一会吧。
-
[方] 挨下来,脱侬按摩要伐?
[中] 要帮你再按摩一下吗?
-
[方] 有一家银行辣辣马路斜对过。
[中] 在一家银行马路斜对面。
-
[中] 给你这张卡,我们银行有二十四小时自动服务。
-
[中] 欢迎光临,现在人比较多,请坐下来等一下。
-
[方] 侬坐下来,有啥勿适意?
[中] 你坐下来,哪里不舒服?
-
[中] 还有件事就是马上到银行里去取些钱。
-
[中] 做餐馆服务员啊、酒吧招待员啊,都可以。
-
[中] 每月2千元,每周2天休息,行吗?
-
[中] 火车马上就要开,我们勉强可以赶到。