-
[方] 阿拉了了萨地方集合啊?
[中] 我们在什么地方集合?
-
[方] 了了萨地方?
[中] 在什么地方?
[英] Where?
-
[方] 侬想想清爽,大概辣啥辰光啥地方落脱额?
[中] 你想清楚,大概在什么时候什么地方丢的?
-
[方] 伊去阿里的了?
[中] 他去什么地方了?
-
[方] 请问辣末一趟开信箱是啥辰光?
[中] 请问最后一次开信箱在什么时候?
-
[方] 吾想订一张20号到上海额机票。
[中] 我想订一张20日到上海的机票。
-
[方] 帮我定一张“特快”车票。
[中] 给我订张“特快”车票。
-
[方] 吾想办了体面一点。
[中] 我想办的风风光光的。
[英] I hope a succesful and grand wedding.
-
[方] 办中式额。
[中] 办中式婚礼。
[英] I want to have a Chinese traditional wedding.
-
[方] 侬到萨地方了?
[中] 你到什么地方了?
[英] Where are you?
-
[方] 我乘过头了,哪能办?
[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[方] 我个手机勿脱了,哪能办?
[中] 我手机不见了,怎么办?
-
[中] 你要交几张照片,填几张表格,办签证。
-
[中] 休息天,你除了看电视外,还喜欢去什么地方转转?
-
[方] 伊一直辣海做生意。
[中] 他一直在做生意。
-
[方] 吾来做则自我介绍。
[中] 我来做个自我介绍。
[英] Let me introduce myself.
-
[中] 上海人结婚,有的人家办酒宴场面很大。
-
[中] 我天天在这里做买卖,不会让你吃亏的!
-
[方] 侬现在做萨额?
[中] 你现在做什么呢?
[英] What are you doing now?
-
[中] 但是现在城区大多数地方,在唐朝以前还是海滩。