-
[方] 定期额三个号头帮五年额利息啊伐一样。
[中] 定期存款三个月至五年利率不同。
[英] The interest rate for the fixed deposit varies with the time span (from three months to five years).
-
[方] 三个号头一年利息是1.17。
[中] 三个月的年利率是:1.17。
-
[方] 三额号头。
[中] 三个月的时间。
-
[中] 昨天我去医院做检查,看看有没有病。
-
[方] 三个号头以后,工资四千块。
[中] 三个月后,工资四千元。
-
[方] 要学三个号头,全部用业余辰光。
[中] 要学4个月,上课全部是用业余时间。
-
[方] 勿来三个,我勿好做折本生意额!
[中] 不行,我不能做赔本生意。
-
[方] 要做进一步额检查。
[中] 请做进一步检查。
[英] You should make further examination, please.
-
[方] 检查检查,么子才带齐了伐。
[中] 检查一下,东西都带齐了吗?
[英] Check if you get everything packed.
-
[方] 请问,需要萨伐?
[中] 请问,还需要什么吗?
[英] Is there anything else I can do for you, please?
-
[方] 勿放心末,侬去做只胃镜查一查。
[中] 如果不放心的话,你去做个胃镜检查一下。
-
[方] 吾要买单。
[中] 我需要结帐。
[英] Check please!
-
[方] 侬需要萨晨光额?
[中] 你需要什么时候的?
-
[方] 吾才检查过了。
[中] 我都检查过了。
[英] I 've checked them all.
-
[中] 舅妈她单位不景气,她下岗后去做了月嫂,收入却不错。
-
[方] 下个号头是几月?
[中] 下个月是几月?
[英] What month will be the next?
-
[方] 伐好意思,请帮吾转过去来三伐?
[中] 打扰了,请帮我转过去行吗?
[英] Sorry. Could you please put me through to him?
-
[中] 生活要做细致,吃饭要吃粗粮,三餐不吃太多。
-
[方] 有撒好事体伐?
[中] 有什么好事吗?
[英] Anything good happening?;Any good news?
-
[方] 下个月是四月。
[中] 下个月是四月。
[英] Next month will be April.